Překlady anglických chval do češtiny
Již dlouho mám v srdci překlady světových chval a gospelů do češtiny. Kór v poslední době mě náš Táta volá do překladů nových chval, které mají znít v naši "české" církvi. Jako své představení a kvalifikaci uvádím dlouholeté působení ve světském světě, kdy již přes deset let působím ve skupinách TICHO! a No STYLE. Taktéž jsem spolupracoval na textech a hudební produkci k filmu mobil, který produkovala TV Noe. Dále jsem složil většinu písní v kapele ANGLES, dále některé písně ve skupině MARABE. Většinu písní jsem skládal sám a pochopil jsem, jak je složité zkombinovat zpěvnost českého jazyka a dodržení významu. Lidé ve světě jsou velice kritičtí a jakmile by někdo začal zpívat píseň s překlady, které slyším v současných překladech některých chval tak by vám to dali opravdu zjevně a neskrytě najevo. Je mi trochu líto, že muzikanti a obecně "křesťani", kteří nemají s překlady žádné zkušenosti, tyto překlady…